전통 동양화 화풍으로 한국적인 수묵화 이미지를 AI로 생성하고자 합니다. 주제 요소들은 동이 틀 무렵 붉은 해가 떠오르는 장면을 배경으로 하고 겹겹이 펼쳐진 산맥과 안개입니다. 전통 정자(亭子)가 청기와 지붕과 붉은 난간으로 보여지고, 굽은 소나무가 일품으로 제시됩니다. 저 멀리 새들이 날면서 원근감이 느껴집니다. 부드러운 농담 표현, 여백의 미, 번짐, 그라데이션, 질감 조절 등이 표현 기법입니다. AI로 생성된 이미지의 전체적인 분위기는 고요하고 시적인 정적, 고산수풍의 아름다움을 추구하도록 합니다.
동이 틀 무렵 붉은 해가 떠오르는 이미지
동아시아 전통 한국식 수묵화(수묵화)로 새벽의 고요한 산세를 그린 그림입니다. 안개 낀 겹겹이 쌓인 산 뒤로 붉은 태양이 떠오릅니다. 전경에는 푸른 기와 지붕과 붉은 난간이 있는 전통 한국 정자(정자) 위로 오래된 꼬불꼬불한 소나무가 극적으로 기울어져 있습니다. 배경에는 멀리 떨어진 바위 봉우리와 부드러운 구름이 섬세한 붓놀림으로 수평선에 어우러지는 모습이 담겨 있습니다. 검은 수묵, 은은한 구배, 부드러운 질감을 사용해 균형과 평온함을 강조한 작품입니다. 떠오르는 태양 근처에서 새들이 희미하게 날아가는 시적인 고요함을 포착한 장면입니다. "수묵화", "전통 한국 수묵화", "조선 시대 양식"
프롬프트 / PROMPT
An East Asian ink wash painting in traditional Korean style (sumukhwa), depicting a tranquil mountain landscape at dawn. A red sun rises behind misty, layered mountains. In the foreground, an old, twisted pine tree leans dramatically over a traditional Korean pavilion (jeongja) with a blue-tiled roof and red railings. The background shows distant rocky peaks and soft clouds blending into the horizon with delicate brushwork. The composition emphasizes balance and serenity, using black ink washes, subtle gradients, and gentle textures. The scene captures a timeless, poetic stillness, with birds faintly flying near the rising sun. “sumukhwa”, “traditional Korean ink painting”, “Joseon dynasty style”.
PROMPT.AI.KR