학들이 날아가는 장면

  학들이 하늘을 나는 다양한 모습을 전통적인 동양화 스타일로 이미지를 생성하는 프롬프트입니다. 부드러운 색조와 세밀한 디테일을 통해 학의 우아한 비행 모습을 표현하고, 자연과 조화롭게 어우러지는 배경을 포함하여 자연의 풍요로움과 고요한 아름다움을 담아냅니다.


학들이 날아가는 장면

1. 학들이 군집을 이루어 하늘을 나는 모습, 흰색 깃털과 붉은 머리의 선명한 대조, 구름 아래서 펼쳐지는 비행, 전통 수묵화의 정교한 디테일, 풍부한 자연의 텍스처 구현

전통적인 동양의 수묵화 스타일을 느낄 수 있는 장면으로, 하얀 깃털과 붉은 머리의 학들이 떼를 지어서 하늘을 나는 모습을 그리고자 합니다. 이러한 이미지를 그리기 위해 학들이 하늘에서 다양한 패턴을 이루며 날아가는 모습과 그들이 전통 예술에서 춤추는 듯한 비행을 강조합니다. 배경은 부드러운 구름과 자연의 다양한 텍스처를 수묵화의 정교한 디테일로 표현하여, 풍부한 자연의 아름다움을 담아내도록 합니다. 학들의 흰 깃털과 붉은 머리의 대조적인 색상은 밝은 각도로 비치는 빛으로 더욱 두드러지게 보여줄 것입니다. 

a flock of cranes soaring through the sky

In traditional East Asian ink painting style, depict a flock of cranes soaring through the sky, each with elegant white feathers and a vivid red crown, creating a striking contrast. Capture the scene with the cranes flying under soft clouds, emphasizing their graceful flight patterns reminiscent of traditional artwork dances. The composition should include intricately detailed elements, with rich textures of nature depicted in the background. Use subtle variations of light and shadow to highlight the contrasting red and white, and create a tranquil and dynamic atmosphere. The sky should have a harmonious blend of shades with natural textures, enhancing the serene beauty and emotional depth of the scene.


2. 하늘을 날며 겹겹이 제각기 다른 위치에서 포즈를 취하는 여러 마리의 학, 소나무와 작은 폭포가 있는 풍경, 부드러운 물풀과 바위가 그림에 동양화의 정수 담기

하늘을 날며 겹겹이 제각기 다른 위치에서 포즈를 취하는 여러 마리의 학, 소나무와 작은 폭포가 있는 풍경, 부드러운 물풀과 바위가 그림에 동양화의 정수 담기에 대해 더욱 예술적으로 표현하도록 하겠습니다. 동양화 특유의 부드럽고 은은한 색감을 살리면서 압도적으로 고요하고 조화로운 분위기를 담도록 합니다. 학들은 하늘을 날며 우아하게 포즈를 취하고 있으며, 거친 소나무와 자연스럽게 수직으로 흐르는 작은 폭포가 배경을 구성합니다. 또한, 부드러운 물풀과 바위가 자연의 풍요로움과 조화를 강조하여 고요한 아름다움을 선사합니다.



A traditional East Asian ink painting showcasing multiple cranes flying gracefully across different positions in the sky. The cranes, with their striking white and black plumage and distinctive red crowns, are captured at various angles, embodying elegance and serenity in flight. They soar above a landscape featuring ancient pine trees with twisted branches and a small waterfall cascading gently over rocks, creating a sense of natural vitality. The scene also includes delicate water reeds and textured stones that embody the essence of traditional East Asian art, highlighting the beauty and balance of the natural environment. Use soft gradations of ink to enhance the serene, timeless atmosphere and capture the essence of harmony within the composition.


3. 부드러운 물결을 이루며 날아가는 학들, 각기 다른 높이와 위치에서 비행 모습, 다양한 구름과 기울어진 태양이 배경으로, 전통 수묵화 기법으로 작업

전통 수묵화 기법을 통해 학들의 우아한 움직임을 묘사합니다. 다양한 높이에서 비행하는 학들이 부드럽고 시원한 물결을 이루며 하늘을 나는 모습을 강조합니다. 다양한 구름의 모습을 표현하고, 기울어진 태양이 배경에 있는 장면을 통해 현실적이면서도 평온한 느낌을 주고자 합니다. 색상 조화와 명암을 어떻게 다루느냐에 따라 감정적인 뉘앙스를 조정할 계획이며, 부드러운 물결이 전통적인 고즈넉한 분위기와 균형을 이루도록 집중합니다.

elegant scene of cranes


Depict an elegant scene of cranes in soft, rhythmic flight at varying heights, with each bird elegantly stretching its wings against a backdrop of a vibrant yet calming sky. The scene should embody the essence of traditional East Asian ink wash painting, with graceful brush strokes highlighting the cranes' gliding movement. Feature an array of diverse clouds and a gently tilting sun, casting a warm, serene glow across the horizon. The color palette should emphasize harmonious contrasts between soft whites, warm golds, and subtle greys, with intricate detailing to capture both the airy elegance of the cranes and the tranquil beauty of the traditional landscape.

PROMPT.AI.KR