조선시대 그 옛날 한강, 풍광이 좋은 장소에서 열 명의 선비들이 모여서 술을 먹는 그림을 그렸으니 십선비 강변음주도(江邊飮酒圖)라 합니다. 선비 10명이 대낮부터 즐겁게 술을 먹는 풍경을 묘사한 프롬프트입니다. 신윤복 화풍으로 선비들이 술 먹고 즐기는 광경을 그립니다.
십선비 강변음주도(江邊飮酒圖)
신윤복의 조선시대 전통 수묵화는 검은 갓 모자를 쓰고 흐르는 한복(깨질한 옥, 남색, 숯)을 입은 열 명의 선비들이 강가에서 즐겁게 술을 마시는 모습을 담고 있습니다. 안개가 자욱한 산을 위한 부드러운 수묵 구배, 액체 은빛 반사가 흐르는 구불구불한 강, 그리고 바늘로 뭉친 고대 소나무. 섬세한 붓놀림, 비대칭적인 균형, 묵직한 광물 색소, 그리고 조화를 자아내는 음의 공간. 학자들은 대화 중간에 독특한 자세를 취하고 있으며, 미묘한 표정을 짓고 있으며 두루마리와 술 항아리로 덮인 테이블로 둘러싸여 있습니다. 새벽 하늘, 희미한 학, 층층이 쌓인 깊이.
Traditional Joseon-era ink wash painting by Shin Yun-bok, featuring ten scholars in black gat hats and flowing hanbok (muted jade, indigo, charcoal) joyfully drinking beside a river. Soft ink gradients for mist-shrouded mountains, a meandering river with liquid silver reflections, and ancient pine trees with clustered needle strokes. Delicate brushwork, asymmetrical balance, muted mineral pigments, and negative space evoking harmony. The scholars are distinctly posed mid-conversation, with subtle facial expressions, surrounded by scrolls and a wine jar–laden table. Dawn sky, faint crane in flight, and layered depth.
신윤복 화풍의 십선비 강변음주도
신윤복 화풍의 전통 조선시대 수묵화를 만들어 고요하고 그림 같은 풍경을 그립니다. 부드러운 하늘 아래 먼 산이 희미하게 보이는 전경에는 흐르는 강이 펼쳐져 있습니다. 무성한 소나무가 풍경을 점치며 생동감 넘치는 녹지를 더해줍니다. 이 배경에는 전통 검은 갓모자와 우아한 한복을 입은 10명의 조선 시대 선비들이 한자리에 모여 즐겁게 술을 마시며 대화를 나누고 있습니다. 신윤복의 고전 한국화풍 특유의 섬세한 붓질과 묵직한 톤으로 선비들의 세련되고 생동감 넘치는 분위기를 담아냈습니다. 10명의 선비 모두 갓모자를 쓴 채 뚜렷하게 보이고, 인물과 자연 경관 사이의 조화로운 균형을 유지합니다.
Create a traditional Joseon-era ink wash painting in the style of Shin Yun-bok, depicting a serene and picturesque landscape. The scene features a flowing river in the foreground, with distant mountains faintly visible under a soft sky. Lush pine trees dot the landscape, adding vibrant greenery. In this setting, 10 Joseon-era scholars, all wearing traditional black gat hats and elegant hanbok, are gathered together, joyfully drinking and conversing. The composition captures the refined and lively atmosphere of the scholars, with delicate brushstrokes and muted tones characteristic of Shin Yun-bok’s classic Korean painting style. Ensure all 10 scholars are distinctly visible, each wearing a gat hat, and the scene maintains a harmonious balance between the figures and the natural landscape.
강가에 모인 십선비
신윤복 혜원풍의 전통 한국 수묵화, 가로 풍경 형식, 흐르는 강가에 모인 10명의 조선 선비들, 검은 갓 모자를 쓰고 한복을 입은 채 작은 무리를 지어 술을 마시며 대화를 나누는 모습, 장엄한 소나무, 먼 안개산, 세련된 분위기, 섬세한 붓놀림, 선택적인 색채 악센트가 있는 음소거된 팔레트, 늦은 오후의 빛, 학문적 여가 장면, 조선 시대의 고전적인 미술 스타일, 진정한 조선 시대 디테일, 관조적이면서도 생동감 넘치는 분위기, 모든 인물이 뚜렷하게 보이는 균형 잡힌 구도.
Traditional Korean ink wash painting in Shin Yun-bok's Hyewon style, horizontal landscape format, ten Joseon scholars wearing black gat hats and hanbok gathered by a flowing river, drinking and conversing in small groups, majestic pine trees, distant misty mountains, refined atmosphere, delicate brushwork, muted palette with selective color accents, late afternoon light, scholarly leisure scene, classical Korean art style, authentic Joseon Dynasty period details, contemplative yet lively mood, balanced composition with all figures clearly visible.
PROMPT.AI.KR