먹고 사는 문제를 해결하기 위해 노비가 되었지만 밤에는 책을 열심히 읽는 선비의 모습으로 살았던 청년이 양반집 아가씨의 도움으로 다시 선비의 모습을 되찾게 되었습니다. 이제 다시 선비가 되어 책을 열심히 읽으면서 과거 시험 준비에 매진하는 이미지를 생성하는 프롬프트입니다.
다시 선비가 된 노비
지금은 소박하지만 품위 있는 선비 한복을 입은 같은 청년이 부드러운 대낮에 한국 전통 한옥 마당에 앉아 있습니다. 그는 낮은 책상 위에 서예 붓으로 글씨를 쓰고 두루마리와 책으로 둘러싸여 섬세한 수채화 세탁을 합니다. 그의 자세는 더 이상 초라하지 않고 고귀한 집중력과 세련미를 발산합니다. 우아한 한복을 입은 양반집 아가씨는 근처에 서서 감탄과 조용한 자부심으로 그를 지켜보고 있습니다. 수채화 기법은 선명한 색소 출혈과 은은한 확산, 수제 종이 질감을 강조하며 남색과 옥색 톤이 세피아로 부드럽게 흘러들어갑니다. 분위기는 영감과 낭만적이며 회복력, 변화, 헌신을 담아냅니다.
The same young man, now in modest but dignified scholar’s hanbok, sits in the courtyard of a traditional Korean hanok in soft daylight. He writes with a calligraphy brush on a low desk, surrounded by scrolls and books that dissolve into delicate watercolor washes. His posture radiates focus and refinement, no longer shabby but noble. The noblewoman, still in her graceful hanbok, stands nearby, watching him with admiration and quiet pride. The watercolor technique emphasizes vivid pigment bleeds, subtle diffusion, and handmade paper texture, with indigo and jade tones flowing gently into sepia. The atmosphere is inspiring and romantic, capturing resilience, transformation, and devotion.
PROMPT.AI.KR